URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 -URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站 - URBAN CURATING 城市策展 - FACE TRACKING 人脸追踪 - VIRTUAL REALITY 虚拟现实 - RELAX AREA 休闲区 - AUGMENTED REALITY 增强现实 - RAILWAY STATION 火车站

Instant Lounge


Instant Lounge – 即时休息室

UEOdesign

In the urban context, the flux of people constantly redefines public space throughout the day. How can digital fabrication address this impermanence? What if public space could identify the sitting and lounging needs of pedestrians throughout the day to provide instant furniture? In a train station or airport, for example, the platform should be empty during rush hours, filled with temporary chairs during delays, provide conversation chairs in the evening and finally lounging beds for overnight connections.

Conventionally, digital fabrication is used to construct permanent parts of buildings in a workshop or factory. Instant Lounge uses a digital fabrication method to create temporary furniture for inhabitation in public spaces. The system of construction is a cable machine that is anchored into the ceiling. The machine lays a thick rope into various seating, playing, and sleeping configurations that respond to demand.

Once a seating configuration is no longer needed, the rope is swallowed by the machine and recomposed into a new configuration. Similar to a 3D printer, Instant Lounge layers material to build, but unlike a 3D printer, the machine continually reuses the material. One Ottoman chair will take 10 minutes to make, and an entire installation of furniture will take approximately forty minutes. After the machine has finished making furniture, visitors can use the furniture for forty minutes. The machine is constantly making different furniture configurations. The machine operates at the ceiling level, so it does not interfere with the activity of people below. The rope is made from a continuous cotton tube filled with cherry pits that can decompose and merge with nature after being discarded.

在城市环境中,人群的流动不断地重新定义公共空间的使用方式。公共空间如何通过技术带来的可能性去适应人们不停变化的需求?如果公共空间可以感知人们需要休息和歇息,并且及时给人们提供即时家具,会怎样?例如,在火车站或机场,站台应在高峰期间空置,在延误期间装满临时椅子,在晚上提供休息室,给等待次日飞机的旅客提供睡眠空间。

通常,数字建造用于在车间或工厂中制造建筑物的固定部件。“即时休息室”使用数字建造制作临时家具,满足人们在公共空间中的不同需求。其结构系统是安装在天花板上的电缆机,由一根粗绳与那些用来休息、玩乐和睡眠的家具连接起来,对不同的需求做出反应。

当座椅装置不再被需要,会被机器吞咽回收,并重组成其他的家具。与3D打印机类似,“即时休息室”在您需要时建造,但与3D打印机不同,该机器的材料是重复使用的。一个沙发凳10分钟可以建造完成,整个家具的安装需要大约40分钟。家具制作完成后,游客可以使用40分钟,而家具制作的过程是不间断的。机器在天花板上运行,因此不会干扰下方空间人们的活动。绳子是由连续的棉管制成,里面充满了樱桃核,这些樱桃核在被丢弃后会自然降解。

Credits:

Yaoyi Fan 樊瑶祎, Gabriel Munnich, Pablo Toubes-Rieger, Leslie Dougrou.